miércoles, 17 de octubre de 2012
lunes, 15 de octubre de 2012
Carta a los poderes
No podemos vivir eternamente rodeados de muertos y de muerte.
Y si todavía quedan prejuicios hay que destruirlos.
"El deber"
digo bien
"EL DEBER"
del escritor, del poeta, no es ir a encerrarse cobardemente en un texto, un libro, una revista de los que ya nunca más saldrá, sino al contrario salir fuera
para sacudir
para atacar
al espíritu público
si no
¿para qué sirve?
¿Y para qué nació?
Antonin Artaud
viernes, 12 de octubre de 2012
miércoles, 10 de octubre de 2012
martes, 9 de octubre de 2012
despertando
Anduve por el dorso de tu mano, confiada,
como quien anda en las colinas
seguro de que el viento existe,
de que la tierra es firme,
de la repetición eterna de las cosas.
Mas de repente tembló el universo:
llevaste la mano a tus labios
y bostezando abriste la noche
como una gruta cálida.
Llevabas diez mil siglos despertando
y el fuego ardía impaciente en tu boca.
Chantal Maillard En "Hainuwele"
domingo, 7 de octubre de 2012
Pero...
ALABANZA TUYA
Es malo que haya
gente imprescindible.
No es muy buena
la gente que a sabiendas
se vuelve imprescindible.
La fruta
ha de continuar atesorando sol,
no ha de menguar la fuerza del torrente
si por acaso un día
se pierden los labios.
Pero
-y este pero me abrasa-
no puedo
decir que sea malo
que tú me seas imprescindible.
Jorge Riechmann
martes, 2 de octubre de 2012
Spoon River
En las
últimas semanas he leído tres escritos de distintos amigos sobre la “Antología de Spoon River” de Edgar Lee Masters, con motivo de la edición completa en Bartleby Editores. Así que me entraron ganas
de releerlo. Como normalmente tengo la costumbre de marcar las páginas con
pegatinas de colores, os dejo aquí un par de poemas que me gustaron la primera vez
que lo leí y que también me han emocionado ahora.
REUBEN
PANTIER
Al fin,
Emily Sparks, tus plegarias no fueron inútiles.
No fue del
todo en vano tu amor.
Cuanto he
sido en la vida se lo debo
a tu
esperanza de que yo no renunciara,
a tu amor
que me seguía viendo bueno.
Querida
Emily Sparks, déjame que te cuente mi historia.
Paso por
alto la influencia de mi padre y de mi madre.
Me metió en
un lío la hija de la sombrerera,
y así me
fui por el mundo,
donde corrí
todos los peligros conocidos
del vino,
las mujeres y los placeres de la vida.
Una noche,
en un cuarto de la Rue de Rivoli,
cuando
estaba bebiendo vino con una cocotte de ojos negros,
se me
llenaron los ojos de lágrimas.
Ella pensó
que eran lágrimas de amor, y sonrió
pensando en
la conquista que había hecho.
Pero mi
alma estaba a cuatro mil kilómetros de allí,
estaba en
aquellos días en que tú me enseñabas en Spoon River.
Y
precisamente porque ya no podías amarme,
ni rezar
por mí, ni escribirme cartas,
habló por
ti tu eterno silencio.
Y la
cocotte de ojos negros creyó que las lágrimas eran por ella
y para ella
los falsos besos que le di.
No sé cómo,
desde aquel instante, lo vi todo distinto…
¡Mi querida
Emily Sparks!
JULIAN SCOTT
Hacia el final
la verdad de los otros era falsedad para mí;
la justicia de los otros, injusticia para mí;
sus razones para morir, mis razones para vivir;
sus razones para vivir, mis razones para morir;
habría matado a los que ellos habrían salvado,
y salvado a los que ellos habrían matado.
Y comprendí que un dios, si viniera a la tierra,
tendría que obrar de acuerdo con lo que viera y pensara,
y que no podría vivir en este mundo de hombres
y moverse entre ellos
sin choques continuos.
El polvo es para arrastrarse, el cielo para volar...
Por eso, oh alma con alas crecidas,
remóntate hasta el sol.
sábado, 29 de septiembre de 2012
miércoles, 26 de septiembre de 2012
viernes, 21 de septiembre de 2012
Otoño
Ha cambiado la tarde de repente. El otoño
sin aviso, resuelto y extremoso, con nubes
de extravagantes pulsos y el color del azufre
avasalló al verano y lo expulsó del trono.
Vinieron estas sombras calentadas apenas
por tímido resol y ese silencio anómalo,
inquietante, que agranda por dentro los palacios
abandonados al bárbaro y su leyenda.
Mientras, unos rabúos de kimonos celestes
les disputan chiando las uvas de la parra
a las avispas. Y junto a un olivo el hacha,
un símbolo inequívoco del fuego y de la muerte.
Hasta ayer parecía la vida inagotable.
En apenas minutos los minutos se acortan
y aunque es muy pronto aún, se secan ya las hojas,
y aunque no hemos llegado, es demasiado tarde.
Andrés Trapiello en "Un sueño en otro"
Suscribirse a:
Entradas (Atom)








